【日本のビジネスマナーや文化・働き方検定のPATF】合格者インタビュー⑧

外国人実務能力検定がいこくじんじつむのうりょくけんてい(PATF)合格者ごうかくしゃは、日本語能力にほんごのうりょくはもとより、日本にほんのビジネスマナーやぶんはたらき方を理解りかいした優秀ゆうしゅう外国人がいこくじんです。今回こんかい前回ぜんかいつづき、合格者ごうかくしゃかたにインタビューをした様子ようす動画どうがでおつたえします。

日本のビジネスマナーや文化・働き方検定のPATF合格者インタビュー HSU様

アーツカレッジヨコハマ(神奈川県横浜市かながわけんよこはまし)のHSUさんのPATF合格者ごうかくしゃインタビューをおとどけします。日本語にほんご(ミャンマー語字幕付ごじまくつき)でおはなしいただきました。

来日理由らいにちりゆうやPATF受験じゅけんのきっかけ、合格ごうかく工夫くふうしたこと、仕事しごとやくっていることなど幅広はばひろくおはなしくださっているのぜひごらんください!


外国人実務能力検定がいこくじんじつむのうりょくけんてい(PATF)

4級合格きゅうごうかく

アーツカレッジヨコハマ

HSUさま

国籍(こくせき)・来日(らいにち)年月(ねんげつ)を教(おし)えてください。 

2023年4月11日にミャンマーから来日しました。 

၂၀၂၃ခုနှစ်၄လပိုင်း၁၁ရက်နေ့မှာ မြန်မာကနေ ဂျပန်ကို လာခဲ့ပါတယ်။ 

 どんな夢(ゆめ)をもって来日(らいにち)、アーツカレッジヨコハマ日本語(にほんご)学科(がっか)に入学(にゅうがく)しましたか。 

自分の人生を発展するため色々な経験を身に付けたいと思いって留学生として日本にきました。 

ကိုယ့်ရဲ့လူနေမှုဘဝကို တိုးတက်ပြောင်းလဲဖို့နဲ့ အတွေ့အကြုံအမျိုးမျိုးကို ရရှိဖို့အတွက် ဂျပန်နိုင်ငံမှာ ပညာသင်ကြားဖို့ လာခဲ့တာပါ။ 

  どうして実務(じつむ)能力(のうりょく)検定(けんてい)(PATF)を受験(じゅけん)しましたか。

アーツカレッジヨコハマでは専門学校でもPATFを行なっていて私も日本語学生でいるうちに勉強しておいたら就職するためにも役に立つと思って試験を受けました。 

Arts College Yokohamaက College မှာPATFကိုသင်ကြားပေးနေပြီး ကျွန်မလည်း ဂျပန်ဘာသာရပ်ကျောင်းသားအဖြစ်ရှိနေတဲ့အတွင်း လေ့လာထားရင်လုပ်ငန်းခွင်အတွက် အသုံးဝင်မယ်လို့ ထင်လို့ စာမေးပွဲကို ဖြေကြားခဲ့တာပါ။ 

どのように勉強(べんきょう)しましたか。工夫(くふう)したことを教(おし)えてください。 

 先生たちがちゃんと教えてくださって100%集中して習得することができました。自然に覚える事ができました。 
ဆရာမတွေက သေချာသင်ကြားပေးပြီး ၁၀၀ရခိုင်နှုန်း အာရုံအပြည့်စိုက်ပြီး လေ့လာနိုင်ခဲ့ပါတယ်။အဲ့ဒါနဲ့ သဘာဝအတိုင်းပဲ မှတ်သားနိုင်လာခဲ့ပါတယ်။ 

 勉強(べんきょう)していて苦労(くろう)したところはどこですか。 

日本語には漢字はもちろん自分の国とは違う文化やマナーを身に付けるのも難しかったです。 
ဂျပန်စာက ခန်းဂျီးက သေချာပေါက်ခက်ပြီး ကိုယ့်နိုင်ငံနှင့် မတူတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကို လေ့လာရတာလည်း မလွယ်ကူခဲ့ပါဘူးး 

 今後(こんご)、どのように活(い)かしていきたいと思(おも)いますか。 

PATFで学んだことは今にもアルバイト先で日本人とのコミュニケーションにも大変役に立てます。今まで得た知識とこれからの学ぶことを活かして日本のいい会社に就職したいと思っています。 
PATFထဲ လေ့လာခဲ့တဲ့ အရာတွေကလက်ရှိ အချိန်ပိုင်းအလုပ်ထဲ ဂျပန်လူမျိုးတွေနဲ့ ပြောဆိုဆက်ဆံမှုတွေမှာ အလွန် အသုံးဝင်ပါတယ်။အခုအချိန်ထိ ရရှိခဲ့တဲ့ သွားမယ့်အရာတွေကို အသုံးချရင်း ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ ကောင်းတဲ့ ကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်ဝင်နိုင်ဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ 

日本(にほん)へ行(い)きたいと思(おも)っている方(かた)たちへメッセージをお願(ねが)いします。

ဂျပန်နိုင်ငံကို မြန်မာလူမျိုးတွေလည်း မလာခင် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေနဲ့ ဂျပန်နိုင်ငံမှာ နေ့စဉ်သူတို့ကျင့်သုံးနေတဲ့ mannerနွေကို လေ့လာထားရင်ဂျပန်နိုင်ငံမှာ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းပြုရတာ လွယ်ကူမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။အဲ့ဒါကြောင့် ဖတ်စာအုပ်ထဲက စာတစ်ခုပဲမဟုတ်ပဲနဲ့Ruleတွေနဲ့mannerတွေကိုလည်း နည်းနည်းချင်းစီလေ့လာထားရင် အဆင်ပြေမယ်လို့ထင်ပါတယ်။အားလုံးကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 

ミャンマー人たちが日本に来る前に、日本のルールやマナー、日本人の日常生活のマナーなどを勉強しておくと、日本で生活していくのが楽になると思います。ですから教科書の勉強だけでなく少しずつルールやマナーを勉強しておいたら大丈夫だと思います。皆さんありがとうございました。 

そのほかの【日本にほんのビジネスマナーや文化ぶんかはたら方検定かたけんていのPATF】合格者ごうかくしゃインタビュー

日本のビジネスマナーや文化・働き方検定のPATF合格者インタビュー② 早稲田文理専門学校 チョウさん

外国人実務能力検定がいこくじんじつむのうりょくけんてい(PATF)インタビュー

早稲田文理専門学校わせだぶんりせんもんがっこう チョウセイメイさま

日本のビジネスマナーや文化・働き方検定のPATF合格者インタビュー 早稲田文理専門学校 グェンティズォンさん

外国人実務能力検定がいこくじんじつむのうりょくけんてい(PATF)インタビュー

早稲田文理専門学校わせだぶんりせんもんがっこう グェンティズォンさま

PATF合格者インタビュー アドリさん

外国人実務能力検定がいこくじんじつむのうりょくけんてい(PATF)インタビュー

FTI JAPAN株式会社かぶいしきがいしゃ アドリ・プラティンディナさま

日本のビジネスマナー・文化・働き方検定のPATF合格者インタビュー ミンさん

外国人実務能力検定がいこくじんじつむのうりょくけんてい(PATF)インタビュー

東京国際学園外語専門学校とうきょうこくさいがくえんがいごせんもんがっこう ディン ティ スアン ミンさま

日本のビジネスマナー・文化・働き方検定のPATF合格者インタビュー キャサリンさん

外国人実務能力検定がいこくじんじつむのうりょくけんてい(PATF)インタビュー

アーツカレッジヨコハマ キャサリン・フェルナンデスさま

合格者インタビュー THAMさん

外国人実務能力検定がいこくじんじつむのうりょくけんてい(PATF)インタビュー

アーツカレッジヨコハマ THAMさま

\授業への導入をご検討中の教育機関様必見/ 教育機関様向けサービス紹介資料
\力試しにも!/ 外国人実務能力検定過去問題 ダウンロード